ঢাকা , সোমবার, ২৫ মে ২০২৬, ১০ জ্যৈষ্ঠ ১৪৩৩ বঙ্গাব্দ
শিরোনাম:
উপকূলের জন্য বিশেষ বরাদ্দ চায় ক্লাইমেট অ্যাকশন ফোরাম বাগেরহাট মায়ানমারে পাচারকালে সেন্টমার্টিনে বিপুল সিমেন্ট জব্দ, আটক ৯ আর কত রামিসাকে হারাতে হবে? রামিসা হত্যা মামলার চার্জশিট আজই, ৫-৭ দিনের মধ্যে বিচার – স্বরাষ্ট্রমন্ত্রী জমকালো আয়োজনে গুরুর বাড়ি কিডস কমিউনিটির বৈশাখী কিডস ফেস্টিভ্যাল অনুষ্ঠিত মোরেলগঞ্জের চিংড়াখালী ইউনিয়নে মৎস্য ভিজিএফ (VGF) চাল বিতরণে অনিয়মের অভিযোগ উঠেছে আ.লীগের প্রেসিডিয়াম সদস্য ও সিনিয়র আইনজীবী ইউসুফ হোসেন হুমায়ুন মারা গেছেন টানা ৮ ঘণ্টার বেশি গণপরিবহন চালালেই লাইসেন্স বাতিল ঈদযাত্রা স্বস্তিদায়ক করতে প্রস্তুত ২৫১ রেলকোচ ত্রিশালের পথে প্রধানমন্ত্রী তারেক রহমান

ডক্টর সায়িদ বাকদাশ রচিত মূল্যবান ইসলামি গ্রন্থ এখন বাংলাভাষী পাঠকদের হাতে — অনুবাদ করেছেন হাফেজ মাওলানা মুফতি মুহাম্মদ আল-আমীন

 

ইসলামি পারিবারিক আইন ও আর্থিক অধিকারবিষয়ক একটি অসাধারণ গ্রন্থ এবার বাংলাভাষী পাঠকদের কাছে পৌঁছে গেছে। বিশ্বখ্যাত ইসলামি চিন্তাবিদ ডক্টর সায়িদ বাকদাশ রচিত “উপার্জনে পিতামাতার সন্তানের পাওনা” শীর্ষক গ্রন্থটি বাংলায় অনুবাদ করেছেন হাফেজ মাওলানা মুফতি মুহাম্মদ আল-আমীন। গ্রন্থটি ইসলামি দৃষ্টিভঙ্গিতে পারিবারিক সম্পর্ক ও সন্তানের অর্থনৈতিক অধিকারের উপর এক অনন্য আলোকপাত করেছে।

 

গ্রন্থটি উপহার হিসেবে প্রদান করা হয়েছে দেশের প্রখ্যাত ইসলামি ব্যক্তিত্ব মাওলানা আবু ইউছুফ নিজামীকে। তাঁর প্রতি এই বিশেষ সম্মান প্রদর্শন গ্রন্থটির গুরুত্ব ও মর্যাদাকে আরও স্পষ্ট করে তুলেছে।

 

“এই গ্রন্থখানি ইসলামি পারিবারিক জীবনের এক অমূল্য দিকনির্দেশনা। ডক্টর বাকদাশের গভীর গবেষণা ও মুফতি আল-আমীনের সাবলীল অনুবাদ এটিকে বাংলাভাষী মুসলিম সমাজের জন্য অপরিহার্য পাঠ্য করে তুলেছে। পিতামাতা ও সন্তানের পারস্পরিক দায়িত্ব এবং আর্থিক অধিকার সম্পর্কে এত বিস্তারিত ও প্রামাণিক আলোচনা বাংলা ভাষায় বিরল।”

 

— মাওলানা আবু ইউছুফ নিজামী, বিশিষ্ট ইসলামি ব্যক্তিত্ব
মূল গ্রন্থটিতে লেখক কুরআন ও হাদিসের আলোকে পিতামাতার বৈধ উপার্জনে সন্তানের হক ও দাবির বিষয়টি অত্যন্ত সুশৃঙ্খলভাবে উপস্থাপন করেছেন। ইসলামি ফিকহের বিভিন্ন মাযহাবের মতামত পর্যালোচনা করে তিনি একটি সমন্বিত দৃষ্টিভঙ্গি প্রস্তুত করেছেন, যা আধুনিক পরিবারের জন্য বিশেষভাবে প্রাসঙ্গিক।

 

অনুবাদক হাফেজ মাওলানা মুফতি মুহাম্মদ আল-আমীন মূল আরবি পাণ্ডুলিপির ভাব ও গভীরতা অক্ষুণ্ণ রেখে প্রাঞ্জল বাংলায় রচনাটি উপস্থাপন করেছেন। তাঁর দীর্ঘ ইসলামি শিক্ষা ও গবেষণার অভিজ্ঞতা এই অনুবাদকে বিশেষভাবে নির্ভরযোগ্য করে তুলেছে।

 

অনুবাদকের বার্তা — পাঠকদের উদ্দেশে
“প্রিয় পাঠক, এই গ্রন্থটি কেবল একটি ধর্মীয় পুস্তক নয় — এটি আপনার পরিবারকে ইসলামের আলোয় গড়ে তোলার একটি বাস্তব পথনির্দেশিকা। পিতামাতার হালাল উপার্জনে সন্তানের যে ন্যায্য অধিকার রয়েছে, তা অনেকেই জানেন না। এই অজ্ঞতাই পারিবারিক অশান্তির মূল কারণ হয়ে দাঁড়ায়। আমি আশা করি, এই অনুবাদ পড়ে প্রতিটি পরিবার তাদের পারস্পরিক দায়িত্ব সম্পর্কে সচেতন হবেন এবং ইসলামি বিধান অনুযায়ী সুখী পারিবারিক জীবন গড়ে তুলতে সক্ষম হবেন।”

জনপ্রিয়

উপকূলের জন্য বিশেষ বরাদ্দ চায় ক্লাইমেট অ্যাকশন ফোরাম বাগেরহাট

ডক্টর সায়িদ বাকদাশ রচিত মূল্যবান ইসলামি গ্রন্থ এখন বাংলাভাষী পাঠকদের হাতে — অনুবাদ করেছেন হাফেজ মাওলানা মুফতি মুহাম্মদ আল-আমীন

আপডেট : ০৭:৩০ অপরাহ্ন, মঙ্গলবার, ২৪ মার্চ ২০২৬

 

ইসলামি পারিবারিক আইন ও আর্থিক অধিকারবিষয়ক একটি অসাধারণ গ্রন্থ এবার বাংলাভাষী পাঠকদের কাছে পৌঁছে গেছে। বিশ্বখ্যাত ইসলামি চিন্তাবিদ ডক্টর সায়িদ বাকদাশ রচিত “উপার্জনে পিতামাতার সন্তানের পাওনা” শীর্ষক গ্রন্থটি বাংলায় অনুবাদ করেছেন হাফেজ মাওলানা মুফতি মুহাম্মদ আল-আমীন। গ্রন্থটি ইসলামি দৃষ্টিভঙ্গিতে পারিবারিক সম্পর্ক ও সন্তানের অর্থনৈতিক অধিকারের উপর এক অনন্য আলোকপাত করেছে।

 

গ্রন্থটি উপহার হিসেবে প্রদান করা হয়েছে দেশের প্রখ্যাত ইসলামি ব্যক্তিত্ব মাওলানা আবু ইউছুফ নিজামীকে। তাঁর প্রতি এই বিশেষ সম্মান প্রদর্শন গ্রন্থটির গুরুত্ব ও মর্যাদাকে আরও স্পষ্ট করে তুলেছে।

 

“এই গ্রন্থখানি ইসলামি পারিবারিক জীবনের এক অমূল্য দিকনির্দেশনা। ডক্টর বাকদাশের গভীর গবেষণা ও মুফতি আল-আমীনের সাবলীল অনুবাদ এটিকে বাংলাভাষী মুসলিম সমাজের জন্য অপরিহার্য পাঠ্য করে তুলেছে। পিতামাতা ও সন্তানের পারস্পরিক দায়িত্ব এবং আর্থিক অধিকার সম্পর্কে এত বিস্তারিত ও প্রামাণিক আলোচনা বাংলা ভাষায় বিরল।”

 

— মাওলানা আবু ইউছুফ নিজামী, বিশিষ্ট ইসলামি ব্যক্তিত্ব
মূল গ্রন্থটিতে লেখক কুরআন ও হাদিসের আলোকে পিতামাতার বৈধ উপার্জনে সন্তানের হক ও দাবির বিষয়টি অত্যন্ত সুশৃঙ্খলভাবে উপস্থাপন করেছেন। ইসলামি ফিকহের বিভিন্ন মাযহাবের মতামত পর্যালোচনা করে তিনি একটি সমন্বিত দৃষ্টিভঙ্গি প্রস্তুত করেছেন, যা আধুনিক পরিবারের জন্য বিশেষভাবে প্রাসঙ্গিক।

 

অনুবাদক হাফেজ মাওলানা মুফতি মুহাম্মদ আল-আমীন মূল আরবি পাণ্ডুলিপির ভাব ও গভীরতা অক্ষুণ্ণ রেখে প্রাঞ্জল বাংলায় রচনাটি উপস্থাপন করেছেন। তাঁর দীর্ঘ ইসলামি শিক্ষা ও গবেষণার অভিজ্ঞতা এই অনুবাদকে বিশেষভাবে নির্ভরযোগ্য করে তুলেছে।

 

অনুবাদকের বার্তা — পাঠকদের উদ্দেশে
“প্রিয় পাঠক, এই গ্রন্থটি কেবল একটি ধর্মীয় পুস্তক নয় — এটি আপনার পরিবারকে ইসলামের আলোয় গড়ে তোলার একটি বাস্তব পথনির্দেশিকা। পিতামাতার হালাল উপার্জনে সন্তানের যে ন্যায্য অধিকার রয়েছে, তা অনেকেই জানেন না। এই অজ্ঞতাই পারিবারিক অশান্তির মূল কারণ হয়ে দাঁড়ায়। আমি আশা করি, এই অনুবাদ পড়ে প্রতিটি পরিবার তাদের পারস্পরিক দায়িত্ব সম্পর্কে সচেতন হবেন এবং ইসলামি বিধান অনুযায়ী সুখী পারিবারিক জীবন গড়ে তুলতে সক্ষম হবেন।”